Translation of "ai mercati" in English


How to use "ai mercati" in sentences:

Dopo aver dedicato 25 anni della mia vita ad affrontare problemi legati a povertà e innovazione posso affermare con certezza che probabilmente non esistono sulla Terra persone più sensibili ai mercati, di chi vive con poco.
After 25 years of working on issues of poverty and innovation, it's true that there are probably no more market-oriented individuals on the planet than low-income people.
E tira giù 'ste mani, ieri stavo ai mercati generali.
Take your hands off me. Yesterday we were at the? eneral Market.
Oltre alla casa d'accoglienza, lavoro pure ai mercati generali.
I'm working at the market now, as well as at the Shelter.
Avevo sempre qualcuno con cui andare ai concerti, o ai mercati di paese, o al brunch.
I always had someone to go to concerts with, or farmer's market, or brunch.
Consegno formaggio, caviale e salami ai mercati ed ai ristoranti russi.
I deliver cheese, caviar, and sausage to russian markets and restaurants.
Ho persone che vengono ai mercati dei contadini e ti dicono "Cosa?
I've had people come up at farmer's markets and say "What?
Non è necessario fare in fretta ai mercati e anche guardare per questo articolo.
You do not have to hurry to markets and also look for this item.
Questa opzione è molto meglio rispetto ai mercati sotterranei in quanto si fa in privato le transazioni all’interno della convenienza del vostro spazio o di casa.
This option is better than black markets since you privately do your deals within the comfort of your room or residence.
Sono necessarie norme uniformi per i contratti derivati di cui all’allegato I, sezione C, punti da 4 a 10, della direttiva 2004/39/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 aprile 2004, relativa ai mercati degli strumenti finanziari (7).
Uniform rules are required for derivative contracts set out in Annex I, Section C, points (4) to (10) of Directive 2004/39/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on markets in financial instruments (7).
Direttiva 2014/65/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 maggio 2014, relativa ai mercati degli strumenti finanziari e che modifica la direttiva 2002/92/CE e la direttiva 2011/61/UE (GU L 173 del 12.6.2014, pag.
Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Directive 2002/92/EC and Directive 2011/61/EU (OJ L 173, 12.6.2014, p.
Per ottenere il suo scudo... un Immacolato deve andare ai mercati degli schiavi premunito di una moneta d'argento, trovare un neonato... e ucciderlo sotto lo sguardo della madre.
To win his shield, an Unsullied must go to the slave marts with a silver mark, find a newborn and kill it before its mother's eyes.
Esatto, poi intorno ai mercati è sempre pieno di acqua gelata.
That's it, boss! There's water everywhere in the markets.
Grazie ai buoni rapporti con partner di lungo corso e ai mercati in rapida crescita come il Brasile e l'India, la realizzazione di una rete globale cominciò a prendere forma.
Thanks to good relations with longstanding partners and because of fast-growing markets in countries such as Brazil and India, the construction of a global network gradually took off.
La strategia di accesso ai mercati svolge un ruolo fondamentale nel rispondere a queste sfide grazie agli sforzi congiunti della Commissione, degli Stati membri e del mondo imprenditoriale.
The Market Access Strategy plays a key role in addressing these challenges through the joint efforts of the Commission, Member States and Business.
Questa opzione è di gran lunga migliore rispetto ai mercati neri a causa del fatto che si fa in privato i vostri acquisti all’interno della convenienza del vostro spazio o di residenza.
This option is far better compared to black markets because you independently do your transactions within the comfort of your space or house.
Medina è un'ottima scelta per i viaggiatori interessati ai mercati, allo shopping e ai mercati di strada.
Medina is a great choice for travellers interested in shopping, markets and souks.
Mi e' sembrato di sentire qualcosa riguardo ai mercati.
I thought I heard something about the markets.
Non c’è bisogno di correre ai mercati e anche guardare per questo articolo.
You do not have to rush to markets and also look for this item.
Non c’è bisogno di correre ai mercati e anche guardare per questo prodotto.
You do not have to rush to markets and also look for this product.
Ho bisogno di accedere ai mercati finanziari, all'università...
I need to access financial markets, educational databases...
E le sue navi... che portano le vostre merci ai mercati, se non sono gia' state sequestrate, faranno ritorno a Boston.
And his ships, the ships that take your cargo to market, if they are not impounded already, will be on their way back to Boston.
Non hai bisogno di correre ai mercati e anche guardare per questo articolo.
You do not require to rush to markets and also look for this item.
Non è necessario fare in fretta ai mercati e anche guardare per questo prodotto.
You do not have to hurry to markets and also look for this product.
promuovere l'accesso ai mercati mondiali dei beni e dei servizi culturali provenienti da paesi in via di sviluppo attraverso accordi che riconoscano un trattamento preferenziale o altre misure di assistenza legate agli scambi;
to promote market access, both to European and other markets, for cultural goods and services from developing countries through targeted actions as well as through agreements that grant preferential treatment or trade-related assistance measures;
Distretto n. 1 è un'ottima scelta per i viaggiatori interessati alla vita notturna, ai mercati e allo shopping.
District 1 is a great choice for travelers interested in nightlife, shopping and museums.
Ogni cosa dal porto ai mercati.
Everything from the harbor to the markets.
Una volta ho visto un barcone, signor Yeaman, carico di uomini di colore in catene, ridiscendere il Mississippi diretti ai mercati di schiavi di New Orleans.
I saw a barge once, Mr. Yeaman, filled with colored men in chains heading down the Mississippi to the New Orleans slave markets.
Non è necessario correre ai mercati e la ricerca di questo prodotto.
You do not require to hurry to markets and also search for this product.
Si prega di informarsi correttamente circa i rischi e i costi associati al trading relativo ai mercati finanziari, uno degli investimenti considerati a maggior rischio.
Please be fully informed regarding the risks and costs associated with trading the financial markets, it is one of the riskiest investment forms possible.
Fes El Bali è un'ottima scelta per i viaggiatori interessati ai mercati di strada, ai mercati e allo shopping.
Fes El Bali is a great choice for travelers interested in street markets, markets and shopping.
In particolare le attività di supporto agli scambi (market making) svolgono un ruolo cruciale nel fornire liquidità ai mercati all’interno dell’Unione, soprattutto ai titoli meno liquidi.
In particular, market-making activities play a crucial role in providing liquidity to markets within the Union, particularly to less liquid securities.
L'innalzamento del livello di trasparenza e di convergenza regolamentare aumenterà notevolmente le opportunità di scambi nei paesi d'oltremare per le imprese dell'UE e contribuirà a ridurre i costi di accesso ai mercati.
Raising the level of transparency and regulatory convergence will significantly enhance overseas opportunities for EU companies and help reduce the costs of accessing markets.
Non c’è bisogno di correre ai mercati e anche la ricerca per questo articolo.
You do not have to rush to markets and also search for this item.
(10) Direttiva 2014/65/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 maggio 2014, relativa ai mercati degli strumenti finanziari e che modifica la direttiva 2002/92/CE e la direttiva 2011/61/UE (cfr. pagina 349 della presente Gazzetta ufficiale).
(5) Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Directive 2002/92/EC and Directive 2011/61/EU (See page 349 of this Official Journal).
Non c’è bisogno di correre ai mercati e la ricerca di questo prodotto.
You do not should hurry to markets and also look for this product.
Indipendentemente dalle modalità organizzative delle operazioni applicate attualmente negli Stati membri, è importante abolire le restrizioni tecniche e giuridiche all'accesso ai mercati regolamentati.
Regardless of the manner in which transactions are at present organized in the Member States, it is important to abolish the technical and legal restrictions on direct, indirect and remote access to the regulated markets.
La nostra azienda si rivolge principalmente ai mercati di Europa, America, Medio Oriente, Europa centrale e Sud-Est asiatico, con una quota annua delle esportazioni superiore al 90%.
Our company mainly targets at Europe, America, the Middle East, central Europe, and Southeast Asia markets, with the annual export accounting for more than 90%.
Il vantaggio competitivo dell'Europa nell'economia mondiale continuerà a fondarsi su beni e servizi ad elevato valore aggiunto, sulla gestione efficace delle catene di valore e sull'accesso ai mercati di tutto il mondo.
Europe’s comparative advantage in the world economy will continue to lie in high value-added goods and services, the effective management of value chains and access to markets throughout the world.
Il collasso del Patto di Varsavia e l'apertura ai mercati dell'Europa orientale
The collapse of the Warsaw Pact and opening of Eastern Europe
Praticamente ovunque vada incontro imprenditrici molto interessanti che chiedono accesso alla finanza, accesso ai mercati e alle reti commerciali.
Nearly everywhere I go, I meet incredibly interesting entrepreneurs who are seeking access to finance, access to markets and established business networks.
Perché, e lo dico perché nella finanza ho lavorato, come minimo 500 miliardi di dollari sono andati ai mercati emergenti negli ultimi 10 anni.
Because -- and I say this as somebody who worked in finance -- 500 billion dollars at least has gone into the emerging markets in the past decade.
Nel 1950, i Sovietici decisero di prelevare quell'acqua per irrigare il deserto e coltivare cotone, che lo crediate o no, in Kazakistan, per vendere cotone ai mercati internazionali in modo da portare le valute straniere nell'Unione Sovietica.
Well, in the 1950s, the Soviets decided to divert that water to irrigate the desert to grow cotton, believe it or not, in Kazakhstan, to sell cotton to the international markets to bring foreign currency into the Soviet Union.
Nel ventunesimo secolo, le nuovi reti basate sulla fiducia e il capitale di reputazione che generano, reinventerà il modo in cui pensiamo alla ricchezza, ai mercati, al potere e all'identità personale, in modi che non possiamo neanche ancora immaginare.
In the 21st century, new trust networks, and the reputation capital they generate, will reinvent the way we think about wealth, markets, power and personal identity, in ways we can't yet even imagine.
Quindi, il fatto di non avere accesso ai mercati più redditizi di stupefacenti, li ha sollecitati e ha dato loro l'opportunità di diversificarsi in altre forme di criminalità.
And so because they didn't have access to the more profitable drug markets, this pushed them and gave them the opportunity to diversify into other forms of crime.
che ho impiegato 15 anni a mettere in piedi. Era andata da poco sul mercato, e stando ai mercati valeva 2 miliardi di dollari. Non riuscivo nemmeno ad immaginarmeli, 2 miliardi.
It had recently gone public and the market said that it was apparently worth two billion dollars, a number I didn't really understand.
Non può essere una situazione dove prescriviamo politiche ai mercati emergenti senza che i paesi sviluppati guardino a quello che stanno facendo nella domanda e nell'offerta dei mercati sviluppati.
But in essence, it cannot be a situation where we start ascribing policies to the emerging markets without developed countries themselves also taking quite a swipe at what they're doing both in demand and supply in developed markets.
Molte persone penseranno ai mercati finanziari come a una specie d'oceano.
I think many people think of the capital markets kind of like an ocean.
Perché non possiamo dire ai supermercati e ai mercati finanziari che ci interessa, che le politiche occupazionali siano giuste, che le tecniche di produzione siano sostenibili e della salute delle comunità?
Why can't we tell the supermarket and the capital markets that we care, that we care about fair labor standards, that we care about sustainable production methods and about healthy communities?
Portava i prodotti ai mercati locali e tornava a casa con l'equivalente in denaro.
They brought the produce to local markets, and came home with the equivalent of money.
2.9691729545593s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?